March 14, 2023
<김교포 & 로라's tip>
It's not rocket science.
It doesn't take a rocket scientist to ~.
I'm no rocket scientst, but ~.
* It's not rocket science.
A: I have to do that by myself?
B: It's not rocket science, you know.
* It doesn't take a rocket scientist to ~.
A: I got a DUI. I shouldn't have done that, but I can't believe I went to jail!
B: That's what crimes are. It doesn't take a rocket scientist to know that.
* I'm no rocket scientist, but ~.
A: We're still fixing the rear-view mirror. You know the mirror on the top...
B: I'm no rocket scientist, but I know what that is.
<Today's Situation>
A: You don't have to be a rocket scientist to do it.
B: Trust me. I'm no rocket scientist.
A: Yeah, but this is no rocket science!
B: Haha, okay. Enough with the rocket science expressions!
<Pattern & Expression Practice>
I don't know! What do I do? - You literally have three choices. It's not rocket science!
It's going to take some effort and eventually become a habit. It's no rocket science.
It didn't take a rocket scientist to realize that they weren't out during the day.
(고민하는 청소년들을 밤에 어떻게 돕기 시작했냐는 질문에, 위트 있는 답)
It doesn't take a rocket scientist to call 911 in that situation.
I don't care if he's a rocket scientist or a homeless person. We're not accepting him.
I'm no rocket scientist, but I think that's past tense.
(너무 쉬운 질문에 대한 답)
<Bonus Synonymous Native Expressions>
easy peasy lemon squeezy 매우 쉽다 (쉬운 완두콩 레몬즙 짜기)
It's not that hard. 그렇게 어렵지 않아요
<Natives Only Nuance>
like taking candy from a baby
It's a walk in the park.
It's self-explanatory.
A: How are you going to get the file from him?
B: It's going to be like taking a candy from a baby.
A: How is she going to do that?
B: It's a walk in the park for her.
A: Whoa. How did you know it was push and not pull?
B: It literally says "push", It's self-explanatory.
'죽을 때까지 영어' 카테고리의 다른 글
[EBS 진짜 미국 영어] look after vs. look out (2023.3.16.) (0) | 2023.03.16 |
---|---|
[EBS 진짜 미국 영어] 키워주다 (2023.3.15.) (1) | 2023.03.15 |
[EBS 진짜 미국 영어] 누구와 잘 지내다 (2023.3.13.) (0) | 2023.03.14 |
[EBS 진짜 미국 영어] blessing in disguise (2023.3.10.) (0) | 2023.03.10 |
[EBS 진짜 미국 영어] 적당히 감안해서 / 거르면서 들어라 (2023.3.9.) (1) | 2023.03.09 |
댓글