본문 바로가기
죽을 때까지 영어

[EBS 진짜 미국 영어] say VS tell (2023.2.21.)

by 올빼미아빠 2023. 2. 21.

February 21, 2023

say 말한 내용에 집중, '적혀 있다'의 뜻

tell 

 

<Today's Situation>

A: What did she say?

B: She said she needs time.

A: Time for what?

B: Time to think about her career.

 

<Pattern & Expression Practice>

If you have nothing nice to say, don't say anything at all.

They say nothing lasts forever. 영원한 건 없다고 하잖아

So, what's up? - Nothing! I just wanted to say hi.

Let's say (that) you didn't know. 네가 몰랐다고 치자.

 

Just say what's on your mind.

Why do you say that?

What are you saying? / Say what? What did you just say to me?

Thank you for saying that!

 

<김교포 & 로라's tip>

* tell은 정보 전달을 강조하므로 '대상자'가 반드시 필요, 명령을 내릴 때도 씀.

누구에게가 포함되어 있어 to 가 필요없음.

He told me to tell you this.

Tell me when to stop.

Tell them about the trip!

Don't tell anyone. - I won't tell a soul. - 아무에게도 얘기 안 할게.

 

Don't tell me what to do.

 

A: If I tell youthis, you can't tell anyone.

B: Of course. Whom would I tell?

 

My mom said that's a lie! - My mom told me that's the truth! (강조 & 반복을 피하기 위해 tell )

 

<Bonus Synonymous Native Expressions>

Tell me about it. (숙어) 내말이~

He told on me. 그는 나를 일러바쳤다.

I don't kiss and tell. 나는 매너를 지킨다. (남의 사적인 얘기를 말하는 스타일이 아니다.)

 

Can you tell? 티 나?

I can't tell. 티 안나.

 

It's a he-said-she-said. (논쟁에서) 다 자기 말이 맞다고 한다.

 

<Natives Only Nuance>

'I was like ~ ', 'He was like, ~' : 'I said ~' 나 'He said ~' 로 쓸수도 있지만, 구어체에서 '막 이랬어' 의 뉘앙스

 

He told me to clean the floor. So I was like, "Are you serious?" So I said, "Don't tell me what to do. You're not my dad."

 

And he was like, "What?" And I was like, "What?"

 

And then he told me that nobody talked back to him before. I was like, "That's right!" ("그래 인마!" 라고 혼자 생각했지)

 

 

EBS 진짜 미국 영어 바로가기

 

댓글