본문 바로가기
죽을 때까지 영어

[EBS 진짜 미국 영어] 확실하진 않지만... (2023.3.24.)

by 올빼미아빠 2023. 3. 25.

March 24, 2023

<김교포 & 로라's tip>

Don't hold me to it/this/that.

A: When was the civil war?

B: I think it was in 1861. Don't hold me to it.

 

I should've worn a suit that day. I don't know why I wore a hat that night. I believe Michael put it on my head. Don't hold me to it.

 

cf. I'm gonna hold you to that. 

<Today's Situation>

(김교포 수강생이 엄청 늘어난 상황)

A: Hey! Congraturations! I saw your post on Instagram.

B: Oh. About my personal lecture? Thank you!

A: Yeah! How many students registered for your class that day?

B: I'm not sure. I think around 1,500? Don't hold me to that, though!

 

<Pattern & Expression Practice>

I think I moved to the states in 1990. But don't hold me to it.

Honest, always make good on my promise. I don't talk it. I do it. You can hold me to it.

Kobe watched what he ate. Maybe he ate fish from time to time. Don't hold me to it.

 

So if it doesn't happen, don't hold me to it.

I'm very sure about this. (You can) Hold me to it.

I'm gonna hold you to that! - Oh, no. Don't hold me to it.

 

<Bonus Synonymous Native Expressions>

I'm not absolutely sure.

uncertain

It's not official. / It's unofficial.

unconfirmed 확인되지 않은

 

<Natives Only Nuance>

Don't quote me on that.

(~ 같은 표현이지만, 기록하지 마라, 남에게 전달하지 마라는 상황에서 사용)

 

A: How much money is required for the next marketing video?

B: I'm not sure. I think around 100,000 dollars. Don't quote me on that, though.

 

A: What do you think about the ads that say you can learn English in 6 months?

B: I'm going to sue them. But don't quote me on that!

 

EBS 진짜 미국 영어 바로가기

 

댓글